روز جهانی زبان مادری

 
با توجه به عنوان وبلاگ،مخاطبین وبلاگ و به عنوان دانشجوی یک زبان خارجی وظیفه خودم دونستم که در مورد روز جهانی زبانهای مادری خدمت دوستان عزیز اطلاع رسانی کنم البته خودم هم از وجود همچین روزی اطلاع نداشتم و از طریق وبسایت بی بی سی از این قضیه مطلع شدم.  بی بی سی هم به مناسبت همین روز مقاله ای با موضوع تنزل زبان انگلیسی از زبان اول جهان و ارتقاء دیگر زبانها  در وبسایت خودش قرار داده که با توجه به فیلتر شدن این سایت در ایران ذکر عین مطلب  در وبلاگ را بی فایده ندیدم.
 
در ضمن این طور که از مطالعه چندین مقاله در مورد تاریخچه این روز دستگیرم شد در پی ارائه طرحی پیشنهادی از کشور بنگلادش به یونسکو، یاین سازمان تصمیم به اختصاص دادن یک روز به عنوان روز جهای زبان مادری (۲۱ فوریه ۱۹۹۹) میگیرد. ظاهرا این روز  به مناسبت یادبود ۵ دانش آموز یا دانشجوی بنگلادشی است که در سال ۱۹۵۲ در حالی که از به رسمیت شناخته شدن زبان بنگلا (Bangla) به عنوان زبان رسمی ایالتی در پاکستان -که بعدها در پی جنگهای آزادیبخش آزادیخواهان این منطقه به بنگلادش تغییر نام یافت-، دفاع میکردند  کشته شدند.
 
اینم مطلب بی بی سی...
 
 
 سایت اینترنتی شورای فرهنگی بریتانیا



'با افزایش شمار افرادی که به زبان انگلیسی تکلم می کنند دانستن این زبان برای شهروندان بریتانیا دیگر یک مزیت تلقی نمی شود'

روز سه شنبه، 21 فوریه، روز جهانی زبان مادری بود. در حالی که گفتگو در مورد زبان مادری ناگزیر از وارد شدن به بحث های منطقه ای و قومی است، در این فرصت - و با توجه به تاثیر غیرقابل انکار مقوله 'جهانی شدن' در زندگی روزمره همه ما - به جنبه نوظهورتری از جایگاه زبان در جوامع امروزی می پردازیم: تنزل زبان انگلیسی از زبان اول جهان و ارتقاء دیگر زبانها به این مقام از جمله زبان چینی.

بنابر مطالعه ای تازه در بریتانیا، زبان انگلیسی (که برای این کشور در یک قرن گذشته مزایای فرهنگی و اقتصادی زیادی را به همراه داشته) به مرور به تهدیدی برای جایگاه بین المللی این کشور تبدیل می شود.

شورای فرهنگی بریتانیا (در گزارش تحت عنوان English Next) می گوید با افزایش شمار افرادی که به زبان انگلیسی تکلم می کنند (حدود دو میلیارد نفر) دانستن این زبان برای شهروندان بریتانیا دیگر یک مزیت تلقی نمی شود. این وضعیت با توجه به این موضوع که میلیون ها دانش آموز در جهان، نه تنها زبان انگلیسی بلکه همزمان یک زبان خارجی دیگر را هم فرامی گیرند، تشدید می شود.

دیوید گرادول، David Graddol، نگارنده این گزارش، بر این عقیده است که دانش آموزان بریتانیایی اگر می خواهند در عرصه بین المللی رقابت کنند، باید زبان اسپانیایی، ماندارین (زبان رسمی چین) و یا عربی را یاد بگیرند. او از این زبان ها به عنوان "زبان های آینده" یاد می کند.

بنابر مطالعه شورای فرهنگی بریتانیا، در بسیاری از کشورها، از جمله چین و هند، زبان انگلیسی نه به عنوان یک زبان خارجی بلکه "مهارتی پایه و جهانی" تدریس می شود.

در چین به 60 درصد از دانش آموزان مقطع ابتدایی، زبان انگلیسی آموزش داده می شود و شمار افرادی که در چین و هند زبان انگلیسی را به راحتی صحبت می کنند (با توجه به میزان جمعیت این دو کشور) از بقیه جهان بیشتر است.

توسعه اقتصادی چین و مبادلات بین المللی با این کشور باعث شده که بسیاری از شهروندان کشورهای پیشرفته برای یادگیری زبان چینی دست به کار شوند. گفته می شود حدود 140 هزار غیرچینی اکنون در دانشگاه های چین سرگرم یادگیری این زبان هستند که در این کشور رکوردی بی سابقه است.

شورای فرهنگی بریتانیا با اشاره به راه اندازی شماری از مراکز آموزش زبان ماندارین در نقاط مختلف این کشور و مبادله دانش آموز و معلم با کشورهای اروپایی و عرب گفت در نظر دارد برای ترغیب این روند "حیاتی"، طرح های متعددی را به اجرا درآورد.

منبع: بی بی سی

نظرات کاربران فارسی بخش فارسی وبسایت بی بی سی در این خصوص طی یک عملیات ابتکاری به قسمت کامنتهای وبلاگ منتقل شد:دی

  
نویسنده : بوم رنگ ; ساعت ۱:٠۱ ‎ب.ظ روز پنجشنبه ٤ اسفند ۱۳۸٤
تگ ها :